This Monday I suddenly realised that in less than 2 weeks I will be headed back to Slovakia and I got a little bit sad, because this means that I will probably never see some people I met here again. My beloved flatmate Romina will not return for the summer semester (although we plan to meet in Poland this summer, so fingers crossed) and neither will Lena and Katrin. And as Lena will spend this weekend in Madrid, we decided to throw a little pre-goodbye party now, just in case. :/
Yeah, kind of sad to say goodbye to everybody, to Lena and her flatmate José Maria (the one who lent me the Miguel Hernández book, remember?), but it was also king of fun. We boiled some vino caliente and munched on nachos with melted cheese and got a little tipsy and talked and all. So all in all, the best goodbye party possible.
What was not the best, however, was the news I got today at Spanish course. The $**{%/@^^ Spanish unions are going into a week-long strike again, and who should strike before Christmas, if not the Renfe (train company) and the Iberia (plane company). So next week, when I am flying home, there will be a general transportation strike! Just my luck. But if the plane doesn’t take off, I will get aggressive, I swear! So please, wish me luck.
Deň 80: Predrozlúčka a zlé správy
V pondelok som si zrazu uvedomila, že ani nie za dva týždne už budem na ceste naspäť na Slovensko a zostalo mi trochu smutno, lebo to znamená, že pravdepodobne niektorých ľudí čo som tu spoznala už nikdy nestretnem. Moja obľúbená spolubývajúca Romina sa už nevráti na letný semester (aj keď sme sa dohodli, že v lete sa stretneme v Poľsku, tak držte palce) a nevrátia sa ani Lena a Katrin. A keďže Lena strávi budúci víkend v Madride, rozhodli sme sa spraviť si malú predrozlúčkovú oslavu už teraz, pre istotu. :/
Hej, no je to trochu smutné so všetkými sa lúčiť, s Lenou a s jej spolubývajúcim José Mariom (tým, čo mi požičal knihu od Miguela Hernándeza, pamätáte?), ale aj sme sa celkom dobre bavili. Uvarili sme si trochu vina caliente a papali nachos s roztopeným syrom a kúsok sa pripili a kecali a tak. Čiže v podstate to bola tá najlepšie rozlúčková párty, aká môže byť.
Čo ale nebolo najlepšie bola správa, ktorú som sa dozvedela dnes na hodine španielčiny. Tie $**{%/@^^ španielske odbory zas vyhlásili celotýždenný štrajk a kto iný by pred vianocami asi mohol štrajkovať ako Renfe (železnice) a Iberia (letiská). Takže nabudúci týždeň, keď poletím domov, bude generálny štrajk dopravcov! Typické. Ale ak to lietadlo nevzlietne ja prisahám, že budem agresívna! Tak prosím, držte mi palce.
pamatam si ze ked som to citala tak som bola nahnevana a drzala ti palce a evidentne ti to pomohlo :)
ReplyDeleteking of fun?
ReplyDelete(lucia)
nem chapem?
ReplyDelete