February 22, 2013

Week 3: Finally Alhambra!

After being in Andalusia for almost for straight months, I finally managed to visit the famed Alhambra of Granada. And let me tell you, it was totally worth the 60 minute wait at the ticket office and the 9 Euros reduced price ticket! It is amazing. And so is the city of Granada, always full of life and noise and with a million little restaurants, cafés, tea houses, or any number of other places to enjoy a moment or two over something yummy. Definitely a highlight!

Týždeň 3: Konečne Alhambra!

Až po skoro celých štyroch mesiacoch strávených v Andalúzii som sa konečne dostala do preslávenej granadskej Alhambry. A musím povedať, že tých 60 minút čo sme čakali na vstupenky a tých 9 Eur, ktoré som zaplatila aj so študentskou zľavou sa jednoznačne oplatilo! Alhambra je úžasná. A vlastne, úžasná je celá Granada, vždy plná života a hluku a množstva malých reštaurácií, kaviarní, čajovní, a všeliakých iných miest, kde sa dá nad niečim chutným stráviť pár príjemných chvíľ. Jednoznačne jeden z naj dní!

Fin de Semana

Our morning snack: churros con chocolate.
Desiata: churros con chocolate.
The churrería staff: they were busy but still found time to smile for a photo.
Personál churreríe: mali plné ruky práce, ale aj tak sa stihli usmiať do objektívu.
Shopping in Granada, Arab-style.
Nákupy v Granade v arabskom štýle.
Man-power. How much horse-power is that?
Ľudská sila. Koľko konských síl je to?
This bird was sitting in one of the windows we passed by.
Tento vtáčik sedel na jednom z okien, okolo ktorých sme išli.
The statue of El Burro (The Ass).
Socha El Burro (Osol).
Yes, that's the Granada cathedral in the background, but the stylish lady with white and black hair is so much more interesting, don't you think?
Áno, áno, to v pozadí je granadská katedrála, ale táto nahodená dáma s čierno-bielym účesom je oveľa zaujímavejšia, no nie?
Some church.
Nejaký kostol.
Advertising...
Reklamy...
An abandoned blue bike.
Opustený modrý bicykel.
Drinking water from a lion's muzzle.
Pitná voda z levej tlamy.
Cool street art.
Vtipný street art.
La Estrella Oriental - Granada's famous Chinese restaurant, street view.
La Estrella Oriental - preslávená čínska reštaurácia v Granade, pohľad zvonku.
But the food at the Estrella was amazing!
Ale jedlo v Estrelle bolo vynikajúce!
Granada's posh district.
Luxusná štvrť v Granade.
We had beautiful spring weather on Saturday, but yesterday a lady told me it snowed near Granada!
V sobotu sme mali krásne jarné počasie, ale včera mi jedna pani hovorila, že neďaleko Granady nasnežilo!
Granada from Alhambra - the Arab neighbourhood.
Granada z Alhambry - arabská štvrť.
If you know what kind of animal this is supposed to be, please let me know. I am thinking a cross-breed between a swan, a sighthound and a frog?
Ak viete, čo má toto byť za zviera, prosím osvieťte ma. Mne to pripadá ako kríženec labute, chrta a žaby?
Alhambra in detail
Alhambra zblízka
Alhambra in detail 2
Alhambra zblízka 2
Breathtaking decorations of the Nasrid palaces.
Dychberúca výzdoba Nasrídskych palácov.
This is Abbey, my new roommate from the USA.
Toto je Abbey, moja nová spolubývajúca z USA.
A forest of columns.
Les stĺpov.
Sunset over the Alhambra.
Západ slnka nad Alhambrou.
Lunes

We had a really rainy week. It rained almost every day, which is extremely rare in Jaén. And when it rains, the iPhone does not like it. It is very sensitive to water. So no pictures of this week folks. :(
Tento týždeň bol naozaj daždivý. Pršalo skoro každý deň, čo je v Jaén veľká vzácnosť. A keď prší, tak to sa zas nepáči iPhonu. Je veľmi háklivý na vodu. Takže z tohto týždňa nemám žiadne fotky. :(
Viernes

It was windy today.
Dnes bolo veterno.
I try to drink only Levasa milk. It's made in Jaén and it is fresh, not UHT-ed.
Snažím sa piť iba mlieko Levasa. Vyrába sa v Jaén a je čerstvé, nie trvanlivé.
The view from the English Department building. Fields of gold.
Výhľad z katedry anglistiky. Zlaté lány.
Strawberries are already ripe in the south of Spain - incredible! So I bought some and this is the snack I made, yum.
Na juhu Španielska už zrejú jahody - neuveriteľné! Tak som si ich kúpila a toto je môj olovrant, mňam.

February 15, 2013

Instagram

Oh, one more thing. I don't know if you've noticed, but I am using Instagram to take/edit photos now, as I had to return "my" camera to its rightful owner. So if you are interested, you can check out the photos as I take them (more or less on a daily basis) on my Instagram profile (just click the blue "Instagram" thingy below the blog archive on this page).

Jáj, ešte jedna vec. Neviem, či ste si všimli, ale používam teraz na fotenie/editovanie Instagram, pretože "svoj" foťák som musela vrátiť jeho právoplatnému majiteľovi. Čiže ak chcete, môžete si všetky fotky pozerať hneď ako ich cvaknem (čo sa deje viac-menej každý deň) na mojom Instagramovom profile (iba kliknite na tú modrú "Instagram" vecičku pod zoznamom článkov tu na blogu).

Week 2: Old and New

Hola chicas, hola chicos!

I got back to my good old Jaén stuff this week, like going to spinning classes and the swimming pool, shopping at La Loma, enjoying a drink at Moët or having Spanish class. But at the same time it was all different. Firstly, there was no Romina and Silvia to do stuff with, but instead my two new American roommates. Then no more Alicia at the Spanish classes, but a new teacher, Sergio... So basically I was doing the same things with brand new people, which is good, because I get to know new people, but bad, because I miss the old people. Am I making any sense? I have a feeling this post will come out kind of bipolar, but hey, that's a part of any foreign experience, as well, no?

And how was your week? Meet me on Skype anytime (when I'm online :D)!

Týždeň 2: Staré a nové

Hola chicas, hola chicos!

Tento týždeň som sa vrátila ku všetkým starým dobrým veciam, čo som robievala v Jaén, bola som na spinningu a na plavárni, nakupovala som v La Lome, dala si do nosa v Moëte a znovu som začala chodiť na španielčinu. Ale napriek tomu to bolo všetko úplne iné. Prvá vec čo sa zmenila bola, že už tu nie sú Romina a Silvia, s ktorými by som mohla vykonávať uvedené aktivity, ale miesto nich mám dvoch nových amerických spolubývajúcich. Druhá vec je, že španielčinu ma už neučí Alicia, ale nový učiteľ Sergio... Takže v podstate robím stále tie isté veci, akurát s úplne inými ľuďmi, čo je dobré, lebo spoznám nových ľudí, ale je to aj zlé, lebo mi chýbajú tí starí. Neviem, či to celé dáva zmysel? Mám taký pocit, že tohtotýždňový článok bude mať trochu poruchu osobnosti, ale veď aj to patrí k životu v zahraničí, či?

A aký bol Váš týždeň? Dajme stretko na Skype hocikedy (keď som online :D)!

Fin de Semana

On my way to the pool. Because standing straight is too mainstream...
Cestou na plaváreň. Pretože stáť rovno je hrozne tuctové...
Pool at Las Fuentezuelas on a Sunday morning. Not too crowded.
Bazén v Las Fuentezuelas v nedeľu doobeda. Nie je tam až taká plnka.
Las Fuentezuelas. Velodrome-slash-football field.
Las Fuentezuelas. Cyklistická dráha krížená s futbalovým ihriskom.
A little peace corner on my way home.
Malý kútik mieru cestou domov.
Still life with pawnshop and coke.
Zátišie so záložňou a kolou.
Esteemed Jaéners are returning from church on a 16 degree sunny morning wearing their Sunday furs.
 Je 16°C a slnečno a slovutní Jaénčania sa vracajú z kostola nahodení vo svojich slávnostných kožušinách.
This place has been under construction since I came.
Túto budovu opravujú celý čas odkedy som tu.
Lunes

Monday was the first rainy day since I came back, so I spent it taking pictures of puddles.
V pondelok pršalo prvýkrát odkedy som sa vrátila, tak som si odfotila zopár kaluží.
And I did something unplanned, too. I took a new way home from the gym. Cool, or what?
A spravila som aj niečo nečakané. Išla som domov novou cestou. Dobré, nie?
But rain never lasts long here.
Ale nikdy tu neprší dlho.
Martes

It was deadline day on Tuesday, can you tell?
V utorok som odovzdávala 10 strán, no uhádli by ste to?
And after having submitted, it was alcohol time.
A po odovzdaní nastal čas na pijatiku.
I had gin and tonic and the tonic was blue!
Dala som si gin s tonikom a tonik bol modrý!
Miércoles

Some interesting windows in Jaén. The rightmost has birds in cages and I always hear them sing on my way to school.
Nejaké zaujímavé jaénske okná. V tom úplne napravo sú vtáčiky v klietkach a vždy cestou do školy počujem ako spievajú.
Just a hydrant.
Proste hydrant.
I made myself some sardine and spring onion spread for dinner.
Na večeru som si dala chlieb s rybacou pomazánkou.
Jueves

I went to Burger King to celebrate Valentine's Day with my American roommates and their American friends. I got a Whopper and a sundae. Could it get any more American?
Šla som osláviť Valentína do Burger Kingu s mojimi americkými spolubývajúcimi a ich americkými kamarátmi. Dala som si Whopper a sundae. No viac americké to už byť ani nemohlo...
Viernes

Tres caballeros están tomando el sol en un banco.

February 08, 2013

Week 1: Stunned by the Sun

It's so sunny here! It's like it has been a long night back at home and now the sun finally came out and it is morning again. I completely forgot how intense the light here was. My new camera (which is my phone, yes, I don't even have a camera, that's the type of travel blogger I am) is having a hard time adjusting, but not me. I spent my first week in a constant euphoria from the UV rays overdose.

Týždeň 1: Oslnená

Je tu neuveriteľne slnečno! Je to ako keby som doma prečkala jednu dlhočiznú noc a teraz konečne vyšlo slnko a je zas ráno. Úplne som zabudla aké intenzívne svetlo tu býva. Môj nový foťák (ktorým je mimochodom môj telefón, presne tak, cestopisná blogerka bez fotoaparátu, to som ja, teší ma) má poriadne problémy prispôsobiť sa svetelným podmienkam, zato ja nie. Celý prvý týždeň som strávila v stave eufórie spôsobenej predávkovaním sa UV lúčmi.

Fin de semana pasado

Drinking the last coffee with my parents at Budapest airport. I will not go into details of my trip to Jaén, because that would end up by my writing a whole novel (or at least a short story). let me just say that the journey took almost 48 hours and included a couple of unexpected Martinis in Paris.

Na letisku v Budapešti na poslednej káve s rodičmi. O mojej ceste do Jaén sa nebudem rozpisovať, lebo to je na celý román (minimálne na poviedku). Poviem len toľko, že trvala skoro 48 hodín a jej súčasťou bolo aj neplánované Martini v Paríži.
Lunes

On my way to spinning class. Sun v. iPhone, 1:0 for my iPhone I'd say...
Cestou na spinning. Súboj slnko proti iPhonu, myslím, že 1:0 pre iPhone...
Martes

Spent some moneys here. :)
Tu som minula pár peniažkov. :)
Still sunny and oranges are ripe and ready.
Stále je slnečno a pomaranče sú už dozreté.
Jueves

I went to the market and made myself some lime and chili salmon. /featured on new plate from Zara Home ;)/
Bola som na trhu a spravila si lososa s limetkami a čili. /objekt je vystavený na novom tanieri zo Zara Home ;)/
Viernes

Fancy door and marble wall on my street. Of course a lawyer's office!
Parádne dvere a mramorový obklad na mojej ulici. Samozrejme je to advokátska kancelária!
A state-funded museum should have stood here, however the construction works were suspended. Well, I guess no more EU grants are coming to Spain any time soon, eh?

Tu malo stáť štátom financované múzeum, avšak stavebné práce boli pozastavené. Nuž, predpokladám, že žiadne EÚ granty do Španielska v dohľadnej dobe nepritečú, či?
People-watching in the streets of Jaén.
Pozorovanie okoloidúcich v uliciach Jaén.
Today it was warm enough to sit outside on a bench in a skirt! Although, it always seems to be warmer outside than in our magical apartment...

Dnes bolo tak teplo, že sa dalo v sukni sedieť vonku na lavičke! Aj keď sa mi nejako vždy zdá vonku teplejšie ako v našom zázračnom byte...
Instagram