I hope you can forgive me for not writing, but as you can see, it's been quite hectic and I spent these last 3 days sleeping and eating all I need to finish before I go home for Easter (yes, I'm coming home, yay! but that also means there will not be any posts this week, either, because obviously I cannot take photos of Spain from Slovakia... So sorry for that in advance.). How was your month of March? I hear there's some crazy weather going on in Slovakia? I hope it gets warmer before I come.
Týždne 6 a 7: Dovolenka v marci
Naozaj sa veľmi ospravedlňujem, že som sem tak dlho nepridala žiadne nové obrázky a nepodelila sa o zážitky z môjho každodenného života, ale problém bol, že za posledné tri týždňe som prakticky nemala každodenný život. Tým v žiadnom prípade nechcem povedať, že som sa mala zle. Opak je pravdou: zažila som svoje zatiaľ najlepšie obdobie v Španielsku. Polovicu času som strávila cestovaním, učila som tu na univerzite kurz o detektívnom románe, stretla som sa s kamarátkou z Paríža (o čom som písala v minulom príspevku) a s mojou sestrou sme šli na výlet do Sevilly a... pripravte sa na to... na Kanárske ostrovy! Pecka, nie? A aby som tento mesiac ukončila štýlovo, bola som sa včera pozrieť na veľkonočnú procesiu komplet ako má byť: Nazarenos, kadidlo, dychovka a tak.
Dúfam, že mi odpustíte, že som teda nič nenapísala, ale ako vidíte mala som to trochu hektické a posledné tri dni som strávila spaním a dojedaním všetkého, čo by sa pokazilo kým budem na Veľkú noc doma (áno, prídem domov, juchú!, ale to zároveň znamená, že tento týždeň zase nebudem blogovať, pretože—logicky—nemôžem fotiť Španielsko zo Slovenska...Takže sa za to dopredu ospravedlňujem). A aký bol Váš marec—mesiac knihy? Dopočula som sa, že na Slovensku sa zbláznilo počasie? Tak len dúfam, že sa trochu zlepší kým prídem.
Sevilla
| Sevilla at night Nočná Sevilla |
| Park in front of Plaza de España Park pred Plaza de España |
| OK, I take pictures of ducks. So kill me! Dobre, dobre, tak fotím kačice. Tak ma zastreľte! |
![]() |
| Plaza de España details. Detaily z Plaza de España. |
| Eastwards? Na východ? |
| Plaza de España, Sevilla |
| Ela é portuguêsa! |
| Universidad de Sevilla |
| Sister <3 Seville. Sestra <3 Sevillu. |
![]() |
| Sevilla cathedral exterior. Exteriér katedrály v Seville. |
![]() |
| Sevilla cathedral interior. Interiér katedrály v Seville. |
| Some gold and silver. A lot of it. Nejaké zlato a striebro. Bolo ho dosť. |
| View of Seville from cathedral tower. Výhľad na Sevillu z veže katedrály. |
| Clock in the cathedral tower. Hodiny vo veži katedrály. |
![]() |
| Iglesia del Salvador |
| Metropol Parasol |
| Plaza de toros |
| Chocolate Nazarenos! It is not inquisitors as I mistakenly though before. Čokoládoví Nazarenos! Pôvodne som si mylne myslela, že to majú byť inkvizítori. |
| Río Guadalquivir |
Las Palmas
![]() |
| Our balcony in awesome Big Fish Hostel. If you're going to Las Palmas, I definitely recommend staying there. It's right on the beach. Náš balkón v skvelom Big Fish hosteli. Ak sa chystáte do Las Palmas, odporúčam, aby ste určite bývali tam. Je to priamo na pláži. |
| Dinner at La Marinera, a seafood restaurant right by the sea. Večera v La Marinera, rybárskej reštaurácii na brehu mora. |
Maspalomas
![]() |
| Dunas de Las Maspalomas |
Arucas
| We changed buses in Arucas, a cute historic village with expensive ice cream. Prestupovali sme v Arucase, milej historickej dedine s drahou zmrzlinou. |
Firgas
| View over Gran Canaria. Výhľad na Gran Canariu. |
| Firgas—pueblo in the mountains. Firgas—pueblo v horách. |
| View of the Atlantic ocean and the La Isleta peninsula. Výhľad na Atlantik a polostrov La Isleta. |
| View of the volcanic mountains of Gran Canaria. Výhľad na sopečné pohorie Gran Canarie. |
| Firgas—main street. Firgas—hlavná ulica. |
| Painted tiles. Maľované dlaždice. |
![]() |
| Church in Firgas. Kostol vo Firgase. |
Jaén


















