October 10, 2012

Day 20: What’s Hot?

To put it bluntly, the clothes of the majority of Jaéners definitely aren’t. During our lesson on culture shock and spanishness Alicia (our Spanish teacher) informed us, that if you are not dressed formally enough for school, you could be sent home to change. I say, pfff! I have not seen a single person wear something other than a pair of jeans and a T-shirt or a hoodie to school since I came to Jaén. So what counts as too informal then? To come in your PJs? In the streets it gets even more casual, people walk around in sweats, tracksuits, leggings, or if the ladies are feeling extra fancy, they don a pair of printed harem pants. The guys are probably never feeling fancy, because to spot one not wearing sweats or denim is an impossibility. I feel overdressed in a cotton sundress and when I put on my denim skirt and a casual jacket I look ready for a business conference.

I do not want to go all fashion-police-y on them or anything, the clothes just make me wonder about the Andalusian attitude in general. Everyone is so laid back, the teachers ask you to address them by their first names and you approach all people using the same language, no matter if they are 20 or 65. On one hand, this is great - everyone is friends with everyone else, there is no awkwardness and you never feel that someone is looking down on you. On the other hand, it seems to indicate something sadder: in the south of Spain there are no jobs. The people do not need to dress up, because they never go anywhere. And they do not need to be formal, because they have no bosses or superiors. The banks are only open in the mornings, the shop owners prolonged the siesta to almost 4 hours, even the tram service here in Jaén was cancelled, because nobody used it. So yeah, this is the flip side of sunny Andalusia: brand new empty rails, brand new empty houses, and aimless folk in sweats.

P.S.: Ooops, I’ve made it kind of depressing today, didn’t I? Well, don’t feel low, I assure you I used hyperbole for artistic purposes.

P.S.2: The guy in the camera shop did not even take a look at my camera, and announced that he did not speak ingles, and frances tampoco and that he does not have a license for my type of cameras. So another day without pictures is upon us and tomorrow I will try my luck at a different shop.

Deň 20: Čo je v kurze?

Úprimne povedané, oblečenie väčšiny Jaénčanov to rozhodne nie je. Počas našej hodiny o kultúrnom šoku a španielskej kultúre nás Alicia (naša španielčinárka) informovala, že ak prídeme do školy málo formálne oblečení, môžu nás profesori poslať domov prezliecť sa. Poviem Vám: pche! Odkedy som prišla do Jaén, nevidela som v škole ani jednu osobu oblečenú v niečom inom ako v džínach a tričku alebo mikine. Čo sa potom ráta ako príliš neformálne? Prísť v pyžame? A na uliciach je oblečenie ešte uvoľnenejšie, ľudia chodia von v teplákoch, šušťákových súpravách, legínach, alebo ak sa dámy chcú cítiť extra vyobliekané, nahodia vzorované háremky. Páni sa zrejme nikdy nechcú cítiť vyobliekaní, lebo zazrieť niektorého z nich v niečom inom ako teplákoch alebo rifliach je nemožné. Ja sa cítim príliš vyparádená v bavlnených letných šatách, a keď si natiahnem džínovú sukňu a športové sako tak som pomaly pripravená na obchodné rokovanie.

Nechcem sa tu hrať na módnu políciu, nič takého, akurát ma pohľad na tento štýl oblečenia privádza k úvahám o prístupe Adalúzanov k veciam ako takým. Všetci sú tu veľmi uvoľnení, učitelia nás žiadajú, aby sme ich oslovovali krstnými menami a s každým človekom, bez ohľadu na to, či má 20 alebo 65, sa tu rozprávajú rovnako. Na jednej strane je to super - každý sa s každým kamaráti, niekto sa necíti trápne ani nemá pocit, že naňho niekto pozerá zvrchu. Na druhej strane myslím, že to svedčí aj o niečom smutnejšom: na juhu Španielska nie je žiadna práca. Ľudia sa pekne neobliekajú, lebo nemajú kam ísť. A nemusia sa správať formálne, lebo nemajú žiadnych šéfov ani nadriadených. Banky sú otvorené iba doobedu, majitelia obchodov predĺžili siestu na 4 hodiny, dokonca tu v Jaén zrušili aj električkovú dopravu, lebo ju nikto nevyužíval. Takže áno, toto je odvrátená stránka slnečnej Andalúzie: úplne nové prázdne koľajnice, úplne nové prázdne domy, a bezcieľny národ v teplákoch.

P.S.: Ups, dnes som to poňala nejako depresívne, však? Ale nebuďte smutní, ubezpečujem Vás, že som použila hyperbolu na zvýšenie umeleckého dojmu.

P.S.2: Týpek v obchode s fotoaparátmi sa na môj foťák ani nepozrel a oznámil mi, že nehovorí ingles a frances tampoco, a že nemá licenciu na môj typ fotoaparátu. Takže nastal ďalší deň bez obrázkov a zajtra skúsim šťastie v inom obchode.

2 comments:

  1. posielam pozdravy :) este stale ti nedosla moja skvela pohladnica co som posielala 29.9.!?
    ps: nie som smutna rozhodne vsetko napis aspon mam pocit ako keby som tam bola :)
    ps2: och! a co tvoj mobil nefoti nijako???

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moj mobil nevie velmi fotit (ale prosim neprezrad mu, ze som to povedala)... A pohladnica, naposledy som bola vybrat schranku minuly tyzden, cize pojdem sa tam mrknut!

      Delete

Instagram